原编者按:本文首发于《打破枷锁》杂志(Breaking the Chains)。(2020年4月9日)
当新冠肺炎危机在美国国内持续升级时,越来越多的工人被推入生死存亡的境地。这场危机不仅是病毒带来的,也是缺乏实质性响应的政府造成的。目前,在失业、工时减少和学校大规模停课的背景下,许多工人面临着深重的财政危险,他们不知道从哪里赚到下个月的租金。薪水最低、受压迫最深的工人,遭受的打击也最沉重。
对于工人阶级妇女而言,新冠疫情深化了已经存在的性别、种族和阶级鸿沟。女性工人站在危机的最前线,面临的风险也最大。在深受病毒影响的行业中,女性职工比例相当大,这些行业包括服务部门、家政行业和儿童护理等——女性员工占据餐馆服务员的70%、儿童护理工人的92%,家政工人的93%。
事实上,各行各业数以百万计的工人,在危机的打击下,境况已经非常危险,他们更加迫切地需要紧急救济。这些行业都是这样——许多人只能依靠非常低的薪水生存,而且往往缺乏法定带薪病假、休假和健康保险。工人阶级妇女显然已经成为被抛弃的群体。面对疫情带来的经济危机时,她们毫无准备。
学校大规模停课,托儿所关闭,父母,尤其是单亲家庭的父亲或母亲,面临着为子女寻找日托班的困难。低收入工人不能请假或者完全离开工作,他们不得不尽可能充分地利用时间,往往只能将孩子留给年迈的祖父母照看。而这些老人如果接触了新冠病毒,其产生并发症的风险会更高。要么(没有收入而)家徒四壁,要么面临更高的感染风险——面对选择,许多工人只能接受风险。医务工作者为了照顾自己的家人,不得不做出令人心碎的决定,隔离自己,保护家人。
对于那些完全没有住房的人们来说,人类需求和利润之间的斗争是无法否认的。妇女是美国无家可归人口中增长最快的群体,67%的无家可归家庭都由单身母亲当家。尽管全国的空置住宅数量是长期无家可归人数的6倍还多,尽管存在新冠病毒的威胁,但是许多住房仍然是空荡荡的。一些无家可归的人已经开始占领各个城市的闲置房屋,因为政府不能提供必要的避难所保护极度脆弱的人群,不能阻止病毒的进一步传播。在新冠疫情期间,病毒可能在无家可归者中迅速传播,人们被残忍地抛弃,流落街头,然而房地产业主的盈利权利仍然受到保护。
新冠疫情彻底揭露出,美国缺乏保护工人和被压迫者的基础设施,即便在紧急情况下也是如此。在美国,女性医护人员占医护人员总数的78%,她们正奋战在抗击病毒的第一线,承担着最大的感染风险。然而,在这场危机中,全国各地的医院既没有做好保护医护人员的准备,也没有真正满足病人的需求。作为世界上最富有、最强大的国家,美国政府的无能令人遗憾,令工人们在面对病毒时非常脆弱。
面对一场明显即将到来的危机,美国政府并没有做准备,而是花了1月和2月的时间将中国妖魔化,而实际上,中国有效且迅速地处理了新冠肺炎疫情。现在,美国人心里充斥着不确定性,缺乏明确的方向,人们慌忙利用小规模的互助和众筹,为医院工作人员争取到足够保护他们的口罩,为老年人争取食物的供应。为应对危机,个人、家庭单位和小社区正在各尽所能,但我们真正需要的是大规模的公共卫生动员。这场全国疫情的压力正在转移到工人、父母和最受压迫的人身上,而同时,政府却把资源输送给了银行和波音(Boeing)这样的大公司。
最近的万亿美元救助计划(trillion dollar relief package)给予工人的,远远少于工人真正需要的,远远不足以应对所有人都正在承担的负担。无证工人(Undocumented workers,即所谓的“非法移民”)甚至得不到这份有限的救济。
(译注:据新华社消息,为应对疫情、扶持美国经济和稳定市场信心,特朗普于3月27日签署总额约2.2万亿美元的《新冠病毒援助、纾困与经济安全法案》。该法案主要侧重于疫情期间为家庭和企业提供经济援助,以尽量减少疫情导致的民众失业和企业破产问题,并确保疫情结束后美国经济能快速反弹。根据该法案,美国政府将通过直接发放现金补贴、增加失业救济金、减税、贷款援助等多种方式为家庭和企业提供援助,但用于遏制疫情蔓延的拨款可谓杯水车薪。例如,位于抗疫一线的美国各州和市政府仅获得1750亿美元拨款,医院等卫生医疗机构和负责救灾工作的联邦紧急措施署仅分别获得1850亿美元和450亿美元拨款。此外,法案并未针对性地解决新冠病毒检测能力不足的问题,而病毒检测对阻止疫情快速蔓延至关重要。)
在美国,新冠疫情危机已经发展到了前所未有的程度,当政府把万亿美元送入最富有阶级的口袋的时候,受压迫最深的人却在承担着最大、最具伤害性的经济和公共卫生冲击。
《打破枷锁》杂志(Breaking the Chains)与所有工人和被压迫人民团结一致,为医疗工作者、农场工人等一线工人争取更多的保护。我们需要一场公共卫生动员——生产大量的病毒检测试剂盒,为所有人提供免费新冠病毒检测,并为所有人生产防护装备。工人们需要有保障的工资,这样他们才能在家照顾孩子,才能在离开工作场所时拥有合适的避难所。政府具备提供以上所有条件的资源。不要再资助银行和大公司了,听一听人民的需求吧!
来源:《解放新闻》[美国]
https://www.liberationnews.org/women-on-the-frontlines-of-covid-19/
翻译:双木
校对:草原
长按二维码支持激流网
为了避免失联请加+激流网小编微信号wind_1917
(来源:国际红色通讯。责任编辑:郭琦)